Fonds P0003 - ANCTIL, Pierre.

Title and statement of responsibility area

Title proper

ANCTIL, Pierre.

General material designation

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Fonds

Reference code

CA QUEBEC P0003

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 1983-2009. (Creation)

Physical description area

Physical description

5.97 metres of textual records. 7 videos. 11 sound elements. 1 compact disc (CD-ROM).

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

Biographical history

Born in Quebec City in 1952, Pierre Anctil is an anthropologist by profession as well as being a Yiddish scholar, translator of J.I. Segal's poetry and several Yiddish memorialists published in Montreal; authority on Canadian ethnic minorities, and author of several books about Jews in Quebec. He was on staff of l'Institut québécois de recherche sur la culture (1980-1988). As well, he was a lecturer on Quebec Jewish history at McGill University, and was on staff of McGill University French-Canada Studies Program (1988-1991) and Dept. of Jewish Studies (1988-1991). He was on staff of the Ministère de l'Education (1991-1993) and Ministère des Relations avec les citoyens et de l'Immigration (1993-2004). He was then attached to the Musee Pointe-à-Callière (1999-2000) and he was the Director of the Institute of Canadian Studies at the University of Ottawa (2004-2008.) He is currently on a Killam Fellowship for a research project on Montreal Yiddish poet Jacob-Isaac Segal (2008-2010).

Custodial history

Scope and content

Selected typescripts from his works on French-Canadian-Jewish relations. Clippings of book reviews and ecumenism. C.V. contains bibliography to 2000. Complete typescript of <i>Le Rendez-vous Manqué</i>. Predominant language of material is French.<br/><br/>Added in 1998: Video of <i>Silent Witness</i>. <i>Centre justice et foi: Soirée Relations du 20/11/95 Rapport Comm. à la Soc. Québécoise</i> (video). 2 tapes of interview with Sylvia Segal Lustgarten (1988). <i>The Family in Canada; Yiddish du Mein</i> (tape, e/y, 1986). <i>Dialogue Qc</i> (2 tapes, part II & III). <i>Dialogue St-Urbain</i> (2 tapes, Sept. 1989 & June 1998). "Simply Speaking" interview with P. Anctil (1998). "Radio Noon" interview with Jack Wolofsky & P. Anctil (1998). "L'oiseau de Minerve" interview with P. Anctil (1998, f). Interview with Sholem Shtern (1988). Manuscript of <i>Tur Malka; Flâneries sur les cimes de l'histoire juive Montréalaise</i> (1997, f). Correspondence about the publication of <i>Tur Malka</i>. Manuscript of <i>Le mouvement ouvrier juif au Canada; 1904-1920</i> translation of S. Belkin's book on labour movement in Canada (1997, f). Manuscript of <i>Shulamis; Une enfance juive à Montréal</i> translation of Shulamis Yelin's book about her youth in Montreal (1998, f). CD-ROM of interview for Labour Zionist Alliance (circa 1998). Manuscript of <i>Le Montréal juif d'autrefois</i>/ translation of I. Medresh's memoir (1997, f)<br/><br/>Added in 2000: Papers related to the book <i>Le Rendez-vous Manqué</i>. Notes on classes given on Jewish Montreal at McGill, 1988-1991. Personal papers (newspapers clipping, research papers, correspondence, etc.), 1982-1988. Manuscript of H. Wolofsky <i>Mayne Lebns Rayze</i> (2000, f)<br/><br/>Added in 2001: 1 box of documents pertaining to Dialoque St-Urbain (PA was co-president.) Also 5 videotapes, mostly interviews with Pierre Anctil on Jewish cultural topics/ <i>Rendez-vous Théatral/ Theatrical Encounter</i>, 1992, Michel Tremblay & Dora Wasserman; Pierre au <i>Point</i> sur L'antisémitisme; <i>50ième anniversaire de la liberation de Auschwitz</i>, Pierre Anctil interview à RDI, 1995; <i>Steinberg</i>, émission sur les Juifs Hassidiques, Fev. 1998; Entreview de Pierre avec Louise-Josée Mondoux, 1990. Manuscript of the translation of Elberg. 1 book signe by Sam Bronfman, 1941. Manuscript of the second volume of Medresh.<br/><br/>Added in 2004: 2 binders of annotated typescript of translation to <i>French of Fuks Lexicon of Canadian Jewish Writers</i>, 1981. Also introduction to translated volume.<br/><br/>Added in 2008: Notes pertaining to the translation various books from Yiddish to French: Medresh, Claim Leib Fuks, Wolofsky. Material pertaining to book promotions, Christian-Jewish dialogue, intercultural programs. Research notes and correspondence relating to publications and articles.<br/><br/>Addition 2009: 2 course sylabbi from University of Ottawa Canadian Jewish studies courses taught by P.A., one file on the dissolution of Dialogue St-Urbain and one file on the Association of Canadian Jewish Studies, in which P.A. is a board member. i8 additional files totalling 8 cm. added July 18, re: publishing project with Ghitta Caiserman, Sholem Shtern translations, Harry Joshua Stern, and Belkin archives.

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials

Accruals

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

RDAQ-148-P0003

Institution identifier

Rules or conventions

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

2015-03-30

Language of description

  • French

Script of description

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres